Поласкан сам, али од свих интересантних ствари овде, зашто си баш мене изабрао?
Sono lusingato, ma tra tutte queste cose interessanti, perché ha scelto me?
Ако ме чујеш, ствари овде нису тако добре.
Se puoi sentirmi, qui le cose non vanno per niente bene.
Они имају своја правила, а ја своју злу црту а и тако ми радимо ствари овде.
Invece sì, vanno convinti. Applicano le regole della compagnia e io mi arrabbio funziona così.
Има пар ствари овде које би требало да знам.
Potrebbero esserci un paio di cose che dovrei sapere.
Нажалост, не могу исто да кажем за ствари овде, доле.
Sfortunatamente non posso dire lo stesso per le cose quaggiu'.
Можемо да радимо шта можемо одложити ствари овде, али морамо да се Џереми мртвачницу пре него што се ружно.
Stiamo cercando di tardare le cose, ma dobbiamo portare Jeremy all'obitorio prima che diventi spiacevole.
Прво, морате да га умочи у овој ствари овде...
Ma prima devi intingerli... in questa roba.
Хтели смо да се уверимо да ли знате како функционишу ствари овде.
Vogliamo essere sicuri che tu capisca come vanno le cose qua.
Посао би ми много лакше ишао када би о'ладио ствари овде.
Renderebbe il mio lavoro molto piu' semplice, se calmassi le cose qui.
Користи се за покретање ствари овде доле за Марцелу.
Ero solito gestire alcuni affari di Marcel da qui.
Знам да би то добре ствари овде.
E' su un hard disk. Uno di quelli piccoli.
Само Имате... имате толико ствари овде из целог света.
E' solo che qui hai... cosi' tante cose... provenienti da tutto il mondo.
Он заиста држи неке чудне ствари овде.
Tiene davvero delle cose strane, qui dentro.
Тако се ствари овде брзо мењају.
E' solo... obsoleto. Le cose vanno veloci da queste parti.
И "те ствари" овде се односи на сајбер-напада.
E per "queste cose" intendiamo i cyber attacchi.
Мислим да зато сам се вратио у време и променио временску линију, А сада ствари овде су другачије него раније сам отишао, Укључујући и неке од ваших живота.
Credo per via del fatto che... sono tornata indietro nel tempo e ho modificato la linea temporale, e... ora le cose qui sono diverse di com'erano prima che andassi indietro nel tempo, incluse alcune delle vostre vite.
Неколико добрих ствари овде: то се показало израженије код старијих људи.
Ecco qualche cosa buona: Questo meccanismo sembra essere più marcato nelle persone più anziane.
Сви ови примери су ствари овде, на Земљи, ствари које доживљавате свакодневно, али ево нечег још невероватнијег.
Sono tutti oggetti che si trovano sulla Terra, con cui abbiamo a che fare nella vita quotidiana, ma c'è qualcosa di ancora più sorprendente.
Међутим, желим да вам говорим о невероватној ствари овде, на Земљи,
Ma io vi voglio parlare di una cosa fantastica che è qui sulla Terra.
0.61116600036621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?